您当前的位置:首页 > 实时热点

七夕节英语,七夕节英语怎么说

发布时间:2022-04-28 21:30:43

导读: 今天是七夕,中国的情人节。在古代神话中,每年农历七月初七,牛郎织女只能在喜鹊搭成的桥上相见。 在平民生活中,七夕节是以女性为主体的综合性节日。在这一天,女人们会祭拜织女,和她们最好的朋友见面,互相学习,祈求祝福。 但是,对于新时代的女孩来说,

七夕节英语,七夕节英语怎么说

今天是「中国情人节」七夕,在古代神话中,每年农历七月初七,牛郎和织女只有踏着喜鹊搭成的桥才能见上一面。而在平民生活中,七夕节是以女性为主体的综合性节日,这一日女子会祭拜织女、与闺中密友见面、切磋女红、乞巧祈福。

But,对于新时代的女生来说,七夕节则意味着光明正大跟男朋友收礼物,挽着小姐妹逛街喝奶茶……

七夕节英语,七夕节英语怎么说

七夕节英语,七夕节英语怎么说

七夕节英语,七夕节英语怎么说

七夕节英语,七夕节英语怎么说

那么,你知道七夕节用英文怎么说吗?它可以有以下几种说法:

1. Magpie Festival

喜鹊节,源于七夕节传说牛郎织女鹊桥相会。

2. Double Seventh Day/Festival

七夕节为七月初七,故直接将节日日期翻译出来。

3. Chinese Valentine's Day

西方情人节叫作「Valentine's Day」,故七夕节被称为中国情人节。

4. Qixi Festival

采用直接音译的方式

具体使用哪一种译文,可根据使用情景进行选择。选择最符合情景氛围的表达方式,更能传达出七夕节的浪漫爱情主题。

七夕节英语,七夕节英语怎么说

传统节日如何翻译才能信达雅

在政治经济全球化时代,文化交流越来越频繁,特别是节日文化已经成为跨文化交流中必不可少的内容。

中国的主要节日有春节、清明节、端午节、中秋节、七夕、重阳节等,均具有鲜明的民族特色和农业特色,要怎样翻译,才能信达雅呢?

1.字面翻译

字面翻译指的是既保持原文内容又保持原文形式的翻译方法。现在的文化翻译主要是运用这种方法。字面直译不仅能保持原作的特点,而且能使读者逐步接受原作的文学风格。

如:

春节 the Spring Festival

建军节 the Army Day

中国青年节 Chinese Youth Day

从这些节日中读者可以明显看出,翻译时直接以英文春天spring代替“春”,名词替名词;“建军”译为army,名词替动词;中国青年Chinese youth后接day,既摆脱了僵硬的模式,又坚持翻译准则。

2.习俗翻译

习俗翻译指的是根据庆祝节日的活动方式,以其活动内容表达其英文翻译。

每个节日都有其独特的庆祝方式和民族特色。如,端午节来源于伟大爱国诗人屈原,他投江之后国人为防止他尸体被鱼虾吃掉,因此划龙舟撒糯米。长久流传下来之后则演变成赛龙舟,吃粽子,所以将端午节译成 the Dragon-Boat Festival。

中秋节来源于嫦娥和后羿的爱情故事,国人在这一天与家人团聚,赏月吃月饼,以圆月盼团圆,将中秋节译成 the Moon Festival。正月十五元宵节自古以来就以热烈喜庆的观灯习俗为主,因此将元宵节译成 the Lantern Festival。对于不了解中国节日的国际友人来说,可以从英文字面看中国节日的风俗,使原本抽象的文化符号更加生动具体。

3.农历翻译

中国自古以来以农为本,节气对农民的生活生产有着重大影响,因此中国传统的庆祝节日大部分都是依据农历而产生的。

如:

重阳节 the Double Ninth Festival

七夕节 the Double Seventh Festival

重阳节为农历九月初九;七夕为农历七月初七,农历日期的堆叠体现了我国古代劳动人民对美好生活的向往和祝愿,具有浓厚的农业文明色彩。

4.拼音翻译

汉语拼音是由新中国成立之后,我国国家语言文字工作委员会研究制定的,方便人们对汉语的学习。随着中国改革开放,中外交流更加密切,拼音作用愈来愈重要。如中国人习惯于将姓名直接用拼音表示成英文。然而有些汉字的拼音在英国人看来格外绕口难说,因此在节日翻译中,更习惯用拼音+音译。

以清明节为例,清明拼音为Qing Ming,英文将Qing浊化,译成the Ching Ming Festival,更加符合英语口语表达。

有些节日也可以有多种翻译方式:如,

清明节

the Qingming Festival

the Ching Ming Festival

Tomb-sweeping(扫墓) Day

中秋节

the Mid-Autumn Festival

the Moon Festival

翻译方法不拘一格,更加灵活,体现了不同的文化内涵。

七夕节英语,七夕节英语怎么说

综上,我们可以看到中国传统节日的英文翻译主要基于中国的农业、习俗和文化进行演绎,并不拘泥于表面形式,而是用灵活的翻译方法增强传统节日的清晰度和理解度,最终达到宣扬国家优质文化的目的。

总结:以上内容就是对于七夕节英语,七夕节英语怎么说的详细介绍,文章内容部分转载自互联网,希望对您了解七夕节英语有帮助和参考的价值。

声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。
标签:英语 七夕节 翻译 节日 中国
来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
相关文章
热门点击
  • 小正太牛奶灌溉记,
  • adidas鞋,황진이무료야동
  • 流量君电影下载安装,用流量下载电影
  • 老人去世前拉屎对后代,老人临终前拉屎对后代有什么
  • 什么是美容,
  • 主刀医生一个月的收入,三甲医院主刀医生一个月的收
  • 遮天大帝实力排行,遮天大帝实力排行前50
  • 武汉女子联系乐翠玲,
  • 新闻结构的五部分,新闻结构的五部分包括
  • 金钱草图片和功效,金钱草图片和功效视频
  • 标签云
    鲁能队   期足彩   匹克   督战   德怀特   更衣   蒂安   压阵   到会   吃惊   幼年   热血沸腾   马基   此时此刻   急于   埃托奥   提供各种   勃列日涅夫   农博会   节衣缩食   疯魔   拿了   世界大学生运动会   诺布尔   教宗   同组   卡德罗夫   里尔克   振奋   大族   我看过   战前   都将   低估   这届   幕僚   队医   有约   图瓦   兰卡   亮出   奇耻大辱   讲理   啦啦队员   望而生畏   新华社发   意大利杯   独立日   仪仗队   数码产品   拉希德   伢子   抢下   无果   染红   克瑞   失单   负于   炮轰   福井   征召   养伤   合围   十件   三强   勃朗宁   义无反顾   北体大   运筹帷幄   萨利   苦练   哈姆   花样游泳   大官   以弱胜强   体育明星   马路上   限令   十强   蓄势待发   高度评价   士气   圆月   好人家   策应   弗拉门   高居   合同期   民宅   披甲   中国体育   迷们   怎能不   上蹿下跳   伯顿   北京奥运   要她   一个女孩   有一套   施压
    大爱生活网 | 网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 沪ICP备15034965号