您当前的位置:首页 > 实时热点

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

发布时间:2022-04-29 00:16:09

导读: 《雁塔圣教序》又叫《吉昂吉圣教序》,被称为《大唐三藏圣教序》。唐太宗李世民的自序,大书法家褚遂良所写。全文布局为:21行,每行42字,共821字。 《圣教序》是唐高宗李贽著的一篇散文,名为《大唐皇帝对三藏圣教的记述》,作者也是

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

《雁塔圣教序》也叫做《慈恩寺圣教序》,全称为《大唐三藏圣教序》,是唐太宗李世民撰写的序文,由大书法家褚遂良代为书写,全文布局为:21行,每行42个字,总共821个字。《圣教序记》全称为《大唐皇帝述三藏圣教记》,是唐高宗李治撰写的记文,也是由褚遂良代为书写,全文布局为:20行,每行40个字,总共642个字(为方便A4双面打印,做成手册,两篇文章我都做了适当调整)。唐高宗永徽四年(公元653年)立两块石刻都在陕西西安慈恩寺大雁塔下,分别立于塔门的东、西龛。东龛内的是唐太宗所撰写的《序》碑,书写行次从右排向左;西龛内的是唐高宗还是太子时所制的《记》碑,书写行次从左排向右,两块碑刻呈对称之势。

褚遂良的书法,在运笔上采用方圆兼施、逆起逆止、横画竖入、竖画横起,首尾之间皆有 起伏顿挫,提按、使转以及回锋出锋也都有一定的规矩。他在起笔时略微多了点逆笔,然后引回,波转一下。这些用笔都使褚遂良的书法显得生动活泼,不局限于原有的形式。唐•张怀瑾曾这样评价:“美女婵娟似不轻于罗绮,铅华绰约甚有余态。”清•秦文锦也做过评价:“褚登善书,貌如罗琦婵娟,神态铜柯铁干。此碑尤婉媚遒逸,波拂如游丝。能将转折微妙处一一传出,摩勒之精,为有唐各碑之冠。”

在字的结体上有异于欧,虞的长形字,创造了看似纤瘦,却劲秀饱满的字体。南宋•王偁曾评价说:“同州、雁塔两圣教序记是其自家之法,世传《兰亭》诸本,亦与率更不类。盖亦多出自家机杼故也。”其整幅书法作品的特点是:以弧形线条居多,即使是短线条,也具有一咏三叹的情调。弧形线条的大量使用,使原本笔直、坚挺的基本笔画,增加了委婉柔和之美,另外他的笔画纤细且俊秀,即使是复杂的波折转笔,也是一丝不苟,毫无须发的遗憾。

青年书法家王佑贵,在他的《褚遂良与〈雁塔圣教序〉》中这样评价褚遂良书法:“《雁塔圣教序》引领大唐楷书新格,书法史上褚遂良因此被重重地书上一笔。初唐三家——欧、虞、褚并称书坛,但真正地开启唐代楷书门户者,非褚氏遂良一人莫属。纵观唐中期的颜真卿、徐浩,莫不受其影响,可以说唐朝中后期书坛风貌是由褚遂良启导的,特别是《雁塔圣教序》更具有创新的时代意义。”

接下来请欣赏这两幅书法作品的拓帖、原文和译文:▼▼▼

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

001

《圣教序》原文:大唐三藏圣教序,太宗文皇帝

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

002

原文:制,盖闻二仪有象,显覆载以

译文:听说天地有形状,所以显露在外、覆盖并且承载着

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

003

原文:含生;四时无形,潜寒暑以化物。是以窥

译文:

一切有生命的东西;因为四季没有形状,所以深藏着严寒酷热来化育万物。因此观察体验

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

004

原文:天鉴地,庸愚皆识其端;明阴洞阳,贤哲

译文:

天地的变化,即使是平凡而愚蠢的人也能知道它的一些征兆;要通晓明白阴阳变化,即使是贤能而有智慧的人

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

005

原文:罕穷其数。然而天地苞乎阴阳而易识

译文:

也极少有研究透它的变化规律的。但是天地包容着阴阳变化而容易懂的原因

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

006

原文:者,以其有象也;阴阳处乎天地而难穷

译文:

是因为天地有形状;阴阳变化在天地之间而难研究透的原因

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

007

原文:者,以其无形也。故知像显可征,虽愚不

译文:

是因为阴阳变化是没有形状的。所以天地的形象显露在外并能得到验证,即使愚蠢的人

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

008

原文:惑;形潜莫睹,在智犹迷。况乎佛道崇虚

译文:

也会明白;而阴阳的变化隐藏了起来没有人能看得见,即使是聪明人仍会迷惑不解。况且佛道推崇虚空

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

009

原文:乘幽控寂,弘济万品,典御十方,举威灵

译文:

它驾乘着隐秘来操纵着超脱一切的境界,也主张广泛救济众多生灵,用佛教的理论来治理天下。佛法一旦施发神威就

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

010

原文:而无上,抑神力而无下。大之则弥于宇

译文:

没有上限,克制神奇的力量也没有下限。佛道从大处说它遍布宇

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

011

原文:宙,细之则摄于毫厘。无灭无生,历千劫

译文:

宙,从小处说又能收拢一丝一毫。因为佛道主张不生不灭,超脱一切,所以虽历经久远

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

012

原文:而不古;若隐若显,运百福而长今。妙道

译文:

而永不衰落。它有时隐藏,有时显露,以多种多样的形式传送着无数的幸福直到如今。佛道中寓含的神妙的道理

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

013

原文:凝玄,遵之莫知其际;法流湛寂,挹之莫

译文:

和高深的玄机,即使遵循它也没有谁知道它的边际的;佛法的流传,深邃而静远,即使推崇它也没有谁

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

014

原文:测其源。故知蠢蠢凡愚,区区庸鄙,投其

译文:

探究出它的根源。所以可知(对于)众多平凡而无知的人,以及那些平庸浅陋之辈,馈赠给他

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

015

原文:旨趣,能无疑惑者哉!然则大教之兴,基

译文:

佛教高深的旨意,能没有疑惑不解吗?然而我国佛教的产生并兴起,是基

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

016

原文:乎西土,腾汉庭而皎梦,照东域而流慈

译文:

于西面的国家,流传到大唐汉地就象明亮的美梦一样,照耀着大唐并且流传着慈爱

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

017

原文:昔者,分形分迹之时,言未驰而成化;当

译文:

很早很早以前,天地初开的时候,语言还没有传播,教化还没有形成,当

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

018

原文:常现常之世,民仰德而知遵。及乎晦影

译文:

今人们敬慕德行也懂得遵循礼仪。等到人们隐去浑沌昏暗

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

019

原文:归真,迁仪越世,金容掩色,不镜三千之

译文:

回归到今天正本清原的时候,世道更替,法度发生了变化。早先佛祖那光辉的容颜被遮蔽,佛光照耀不到三千大世界之上

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

020

原文:之光;丽象开图,空端四八之相。于是微言

译文:

(今朝)它美好的形象展开了,我们似乎看到了空中端坐着具有三十二个特征的佛像,于是精妙的语言

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

021

原文:广被,拯含类于三涂;遗训遐宣,导群生

译文:

广为流传,拯救了生死苦难中的万物。先辈说的有道理的话长久地传播,在广阔的大地上引导众生度过苦难。

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

022

原文:生于十地。然而真教难仰,莫能一其旨归

译文:

但是真的正教很难广泛流传,(各种教派)不能把真教的意旨精华统一归属到一起

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

023

原文:曲学易遵,邪正于焉纷纠。所以空有之

译文:

而邪僻的不正当的学问却容易使人依从,于是邪正之间就在教义上交错杂乱。所以空宗派和有宗派的

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

024

原文:论,或习俗而是非;大小之乘,乍沿时而

译文:

观点;有时沿袭着旧俗便产生了争执。(于是)大乘佛教和小乘佛教的学说,就暂时沿着时间的流逝而

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

025

原文:隆替。有玄奘法师者,法门之领袖也。幼

译文:

在或兴或衰中交替流传。有个叫玄奘的法师,是法门的领袖人物。他从小就

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

026

原文:怀贞敏,早悟三空之心;长契神情,先苞

译文:

很聪明,心怀忠诚,早就能明白“三空”的教义;长大后他的神情、性格又和佛教的要求很是投合,他总是坚持包括

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

027

原文:四忍之行。松风水月,未足比其清华;仙

译文:

“四忍”境界的佛门修行。即使是松林涧的清风、湖水中的朗月,也比不上他的清丽华美;即使是仙

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

028

原文:露明珠,讵能方其朗润。故以智通无累

译文:

饮的晨露、明亮的珍珠,岂能和他的明朗润泽相比?所以他智慧超群,没有牵挂

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

029

原文:神测未形,超六尘而迥出,只千古而无

译文:

精神清透,并不显露;他超出“六空”,不同于常人,多少年来没有人可以

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

030

原文:对。凝心内境,悲正法之陵迟;栖虑玄门

译文:

和他相比。他聚精会神地从内心修炼自己,常以正统佛学的衰落为悲伤;他静心钻研佛学

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

031

原文:慨深文之讹谬。思欲分条析理,广彼前

译文:

常因这精深的理论被谬传而感慨叹息;他想着要有条有理地分辨剖析经文,扩大佛学古代的

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

032

原文:闻,截伪续真,开兹后学。是以翘心净土

译文:

经文典籍,取掉虚假的,保留真实的,让后辈学者从此开始不再混淆真伪。因此他向往净土

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

033

原文:往游西域。乘危远迈,杖策孤征。积雪晨

译文:

就到西域去求学。他冒着生命危险在万里征途上行进;他拄着拐杖独自远行。途中艰险无以计数,早晨的漫天飞雪

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

034

原文:飞,途闲失地;惊砂夕起,空外迷天。万里

译文:

行进途中有时找不到栖身之地;傍晚的滚滚风沙,遮天蔽月难辨方向。在万里

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

035

原文:山川,拨烟霞而进影;百重寒暑,蹑霜雨

译文:

山川之上,有着他排开险阻、拨开迷雾前进的身影;在多少个严寒酷暑的季节里,留下他踩霜宿雨而

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

036

原文:而前踪。诚重劳轻,求深愿达,周游西宇

译文:

前进的脚印。他凭着对佛祖的诚心,视付出的辛苦为小事,期望着自己的心愿得以实现。他游遍了西域各国

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

037

原文:十有七年。穷历道邦,询求正教,双林八

译文:

历时一十七年。他历经了所有经过的地方,探询追寻正教。他经双林;到八

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

038

原文:水,味道餐风,鹿苑鹫峰,瞻奇仰异。承至

译文:

体会到了佛教圣地的高贵风尚;他去鹿苑,登鹫峰,瞻仰了佛祖生活过的奇珍异途。

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

039

原文:言于先圣,受真教于上贤,探赜妙门,精

译文:

他在先贤圣人那里接受了深奥的学问

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

040

原文:穷奥业。一乘五律之道,驰骤于心田;八

译文:

对于“一乘”“五律”的佛学教说,他很快就牢记在心中

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

041

原文:藏三箧之文,波涛于口海。爰自所历之

译文:

对“八藏”“三箧”的佛学理论,他讲起来就象波涛流水,滔滔不绝。于是玄奘从所经过的

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

042

原文:国,总将三藏要文,凡六百五十七部,译

译文:

大小国家中,总共搜集吸取了三藏主要著作,一共六百五十七部,翻译成汉文后

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

043

原文:布中夏,宣扬胜业。引慈云于西极,注法

译文:

在中原传布,从此这宏大的功业得以宣扬。慈仁的云朵,从西地缓缓飘来,功德无量的佛法

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

044

原文:雨于东垂,圣教缺而复全,苍生罪而还

译文:象及时雨一样遍洒在大唐的国土上。残缺不全的佛教教义终于恢复完整,在苦难中生活的百姓又得到了

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

045

原文:福。湿火宅之干焰,共拔迷途;朗爱水之

译文:幸福。熄灭了火屋里燃烧的熊熊烈火,(解救众苍生于水深火热之中),从此不再迷失方向;佛光普照

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

046

原文:昏波,同臻彼岸。是知恶因业坠,善以缘

译文:因此懂得了做恶必将因果报应而坠入苦海,行善也必定会凭着佛缘而

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

047

原文:升,升坠之端,惟人所托。譬夫桂生高岭

译文:升入天堂。为什么会有升有坠,那就只有看人的所作所为。比如桂花生长在高高的山岭上

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

048

原文:零露方得泫其花;莲出渌波,飞尘不能

译文:天上的雨露才能够滋润它的花朵;莲花出自清澈的湖水,飞扬的尘土就不会

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

049

原文:污其叶。非莲性自洁而桂质本贞,良由

译文:玷污它的叶子。这并不是说莲花原本洁净,桂花原本贞洁,的确是因为

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

050

原文:所附者高,则微物不能累;所凭者净,则

译文:桂花所依附的条件本来就高,所以那些卑贱的东西不能伤害到它;莲花依附的本来就很洁净,所以

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

051

原文:浊类不能沾。夫以卉木无知,犹资善而

译文:那些肮脏的东西就玷污不了它。花草树木没有知觉,尚且能凭借好的条件

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

052

原文:成善,况乎人伦有识,不缘庆而

求庆!方

译文:成就善事,更何况人类有血有肉有思维,却不能凭借好的条件去寻求幸福。所以

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

053

原文:

冀兹经流施,将日月而无穷;斯福遐敷

译文:希望这部《大唐三藏圣教》经得以流传广布,象日月一样,永放光芒;将这种福址久远地布撒人间

圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文

054

原文:与乾坤而永大。

译文:与天地共存,发扬广大。

《圣教序记》原文:

永徽四年,岁

因为平台对于发文图片数量的限制,这篇只呈现了《圣教序》,《

圣教序记

》放在下一篇文章,请移步观看(褚遂良楷书,雁塔《圣教序记》A4双面打印高清版(附简体字原文))!谢谢。

总结:以上内容就是对于圣教序字帖原文,圣教序字帖原文和译文的详细介绍,文章内容部分转载自互联网,希望对您了解圣教序字帖原文有帮助和参考的价值。

声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,谢谢。
标签:字帖 原文 译文 圣教序 佛教
来顶一下
返回首页
返回首页
发表评论 共有条评论
用户名: 密码:
验证码: 匿名发表
相关文章
热门点击
  • 小正太牛奶灌溉记,
  • adidas鞋,황진이무료야동
  • 流量君电影下载安装,用流量下载电影
  • 老人去世前拉屎对后代,老人临终前拉屎对后代有什么
  • 什么是美容,
  • 主刀医生一个月的收入,三甲医院主刀医生一个月的收
  • 遮天大帝实力排行,遮天大帝实力排行前50
  • 武汉女子联系乐翠玲,
  • 新闻结构的五部分,新闻结构的五部分包括
  • 金钱草图片和功效,金钱草图片和功效视频
  • 标签云
    鲁能队   期足彩   匹克   督战   德怀特   更衣   蒂安   压阵   到会   吃惊   幼年   热血沸腾   马基   此时此刻   急于   埃托奥   提供各种   勃列日涅夫   农博会   节衣缩食   疯魔   拿了   世界大学生运动会   诺布尔   教宗   同组   卡德罗夫   里尔克   振奋   大族   我看过   战前   都将   低估   这届   幕僚   队医   有约   图瓦   兰卡   亮出   奇耻大辱   讲理   啦啦队员   望而生畏   新华社发   意大利杯   独立日   仪仗队   数码产品   拉希德   伢子   抢下   无果   染红   克瑞   失单   负于   炮轰   福井   征召   养伤   合围   十件   三强   勃朗宁   义无反顾   北体大   运筹帷幄   萨利   苦练   哈姆   花样游泳   大官   以弱胜强   体育明星   马路上   限令   十强   蓄势待发   高度评价   士气   圆月   好人家   策应   弗拉门   高居   合同期   民宅   披甲   中国体育   迷们   怎能不   上蹿下跳   伯顿   北京奥运   要她   一个女孩   有一套   施压
    大爱生活网 | 网站内容来自网络,如有侵权请联系我们,立即删除! | 沪ICP备15034965号